本网站使用技术型(必要)和分析型cookies。
继续浏览即表示您接受 cookies 的使用。

天才的语言:翁贝托·埃科

Conferencia sobre investigación

2016年2月19日,国际文化界痛失一位怪才:翁贝托·埃科。

他去世后不久,人们发现他的遗嘱中有一项条款:十年内,不得举办任何纪念他及其作品的会议、研讨会或官方活动。

如今十年已过,我们终于可以打破沉默。

在意大利外交与国际合作部派驻教师莱蒂齐亚·鲁斯蒂凯利教授(现任四川外国语大学意大利语言与文化教师)的倡议下,意大利驻华使馆文化中心和意大利驻重庆总领事馆联合举办两场系列研讨会,旨在探讨意大利符号学传统下的语言、创造力和文化设计,并将其与当代中国语境进行对话。

这项活动是即将举行的“世界意大利语周”的主题预热。该活动由意大利相关部委(文化、媒体和大学部以及文化、研究和创新部)联合举办,将于十月以“天才的语言:用意大利语构思、设计和创造”为主题。埃科的作品和思想堪称“天才的语言”的典范:一种能够构建复杂叙事世界、跨越不同媒介并催生理论和文化创新的语言。他对语言符号、诠释以及作者与读者之间合作的思考,为我们理解语言创造力作为一种设计形式提供了重要的工具。

本次讲座将特别关注从小说到漫画的转化过程,重点分析由米洛·马纳拉根据《玫瑰之名》所进行的图像改编,以及该作品在中国的翻译与接受情况。通过这一案例研究,可以深入探讨文字与图像之间的关系、语言系统与图像系统之间的关系,以及跨文化翻译的机制。因此,本次发言旨在阐明“翻译”概念的重要性,并探讨其如何与翁贝托·埃科理论与思想体系中的另一核心概念——“阐释”进行对比。

意大利文,中文翻译