第五届“意大利语桥”
第五届“意大利语桥” ——面向中国高等院校意大利语学生的意大利语论述与答辩竞赛 主办 Organizzazione 意大利驻华使馆文化中心 Istituto Italiano di Cultura di Pechino 协办 In collaborazione con 中国意大利语教学研究会 Associazione cinese ITAL-DIDATTICA 鸣谢 Si ringrazia anche 意大利驻华大使馆学校 Scuola italiana paritaria d’Ambasciata di Pechino 北京大学 Peking University 清华大学 Tsinghua University 由意大利驻华使馆文化中心创立的“意大利语桥”比赛始于2014年,如今已经成为中国高校意大利语学生的年度传统赛事。 第五届“意大利语桥”对比赛内容和赛制进行了新的调整,使得所有学生和老师都能够更专注于参赛学生语言能力和论述能力的培养和训练。 本届“意大利语桥”比赛的参赛学生数量创造了赛事历史上的新纪录:共有来自全国22所高校的27位学生参赛,并且首次实现了全国设有意大利语本科教学的高校全部参赛。
查看更多意大利博物馆系列讲座之“波洛尼亚:博物馆之城”
主讲人:玛丽娜•迪莫泰欧 波洛尼亚是意大利最重要的一个城市,曾在欧洲历史上占有举足轻重的地位。十一世纪,正是在波洛尼亚诞生了西方世界的第一所大学。 在艺术史及艺术遗产保护领域,波洛尼亚也位居榜首:它是意大利最早在大学的科学研究所建立公共艺术收藏的一个城市,以后,部分收藏被纳入市立博物馆。 今天,波洛尼亚的博物馆体系庞大完善,成为整个城市的神经系统。 研讨会旨在介绍波洛尼亚博物馆现状及它们最重要的机构:管理所有市立博物馆的Bologna musei及波洛尼亚储蓄银行基金会提议创立的博物馆联盟Genus Bononiae。研讨会还将重点介绍莫兰迪博物馆及法瓦宫博物馆。 玛丽娜•迪莫泰欧现为波洛尼亚大学比较法学教授,自2009年担任与人民大学合作建立的孔子学院院长,并自2015年担任包括75所意大利大学在内的高校毕业计划联合会主席。她是波洛尼亚储蓄银行基金会会员大会成员,该基金会创立了扶持波洛尼亚博物馆的Genus Bononiae体系。
查看更多意大利当代电影@意大利文化中心:包罗万象的烹调艺术 – 水乡(第一集)
每月两个周三放映,中文字幕 包罗万象的烹调艺术 – 水乡(第一集) 导演:安杰洛·罗塞蒂 / 纪录片,52’,2010年 这是一部七集纪录片,其中,意大利新式烹调创始人、众所公认的世界著名大厨瓜尔蒂埃罗·马尔凯斯讲述其创新的历程。 《水乡》中,默默无名的马尔凯斯在文字的词源中找寻自己的根源,讲述流过童年并影响他之后生命的波河这条“滔滔大江”如何让他的家庭着迷。这是他的家乡,背景中,一条原声带伴随河流,连接方言、人事、货物及知识。《水乡》由不同场景、人物叙述、意大利国家电视台1951年洪水素材构成,但着重介绍马尔凯斯烹调艺术中的几道名菜。
查看更多保罗·亚纳奇爵士二重奏音乐会
保罗·亚纳奇爵士二重奏 小号:达捏莱·莫莱多 序曲 (钢琴独奏)Introduzione (piano solo) 索拉利斯 – 保罗·亚纳奇Solaris – Paolo Jannacci 巴黎 – 保罗·孔德 Parigi – Paolo Conte 音乐剧 – 恩佐·亚纳奇 Musical – Enzo Jannacci 放哨 – 恩佐·亚纳奇 Faceva il palo – Enzo Jannacci 噢夜晚 – 奇科·布尔科Oh que serà – Chico Buarque 拉丁式 -保罗·亚纳奇 Latinamente – Paolo Jannacci 我与你 – 恩佐·亚纳奇Io e te – […]
查看更多意大利当代电影@意大利文化中心:蒙塔巴诺督查 – 蒙塔巴诺的西西里饭团
意大利当代电影@意大利文化中心 每月两个周三放映,中文字幕 2018/11/21 – 蒙塔巴诺督查 – 蒙塔巴诺的西西里饭团 导演:阿尔北托·西罗尼 / 犯罪片,93’,2002年 蒙塔巴诺督查(卢卡·金伽莱迪)不愿与女友丽薇娅(卡特里娜·波姆)同赴巴黎,他决定以美味的西西里饭团为主菜来度过元旦之夜,但这之前,他必须调查一出夫妇驾驶自家房车坠入深谷的命案。
查看更多歌剧系列讲座:莫扎特的《唐璜》
歌剧系列讲座:《唐璜》 主讲人:朱塞佩·库恰 2018年11月20日18:30 北京意大利使馆文化中心 自由入场/意大利文,中文 《唐璜》由莫扎特作曲,是这位奥地利作曲家三部意大利语歌剧中的第二部,根据洛伦佐·达·彭特的脚本创作,后者从当时的文学作品中吸收了大量灵感。《唐璜》诞生于《女人心》之前,《费加罗婚礼》之后,莫扎特于1787年3月至10月间创作了这部作品,当时31岁。 《唐璜》是一部两幕歌剧。达·彭特把该剧归类为诙谐戏剧,而莫扎特则把该剧收入喜歌剧的分类下。事实上,该剧融合了喜剧、悲剧甚至超自然事件的元素。 《唐璜》将于2018年11月27日至12月1日在国家大剧院上演。 朱塞佩·库恰,国家大剧院歌剧艺术顾问。在来到中国之前,库恰曾在意大利和其它国家的著名歌剧院或歌剧节担任艺术指导(如:卡塔尼亚贝里尼歌剧院、塞维利亚La Maestranza歌剧院、帕勒莫马西莫剧院、卡利亚里歌剧院,托雷多“El Greco”歌剧节等)。自2011年3月起,担任国家大剧院歌剧艺术顾问。
查看更多纪录片放映《意大利个性》
意大利个性 一个意大利杰出乐团的历史 导演:安杰洛·波佐里尼 一部以音乐叙述音乐的电影 语言:意大利语和英语(英语字幕) 11月19日(周一),晚7点 意大利文化中心 自由入场 持有效身份证件 借安东尼奥·帕帕诺携圣切契利亚交响乐团亚洲巡演下周即将在国家大剧院演出之际,意大利文化中心推出安杰洛·波佐里尼执导的纪录片《意大利个性——一个意大利杰出乐团的历史》。 影片叙述圣切契利亚交响乐团的历史,这是来自罗马的世界一流乐团,近三十年来,因著名指挥执棒而增加了许多保留曲目。今天,乐团指挥为安东尼奥·帕帕诺大师,他是祖籍意大利的英裔美国人,在罗马的指挥台上,他找到了很大一部分自身的根源。 通过在乐团成员及指挥的出生地讲述他们的故事,《意大利个性》注重观察,引导观众进入一个引人入胜又不为人知的世界,同时叙述意大利民族个性,一段不可重复的历史,被全球热爱的意大利国家之典型的生活态度。 围绕主题,影片还拍摄了一些花絮:世界杰出独奏家及指挥与圣切契利亚交响乐团切磋,通过他们了解意大利生活。
查看更多PERICOPES+1 “Legacy” 三重奏音乐会
节目单 Programma La Rentrée Danza Di Kuwa Wie Die Blumen Lo ViatgeRed Sand Town November Tears Through Piat Le Premier Pericopes组合由阿莱桑德罗·斯格比奥(钢琴)和埃米利亚诺·维尔尼奇(萨克斯风)创建,他们在国际艺术舞台上活跃了十一年,多次获奖。包括帕多瓦·卡拉莱塞奖和翁布里亚爵士音乐奖,Pericopes发行了6张专辑,并被Top jazz2013授予年度最佳爵士组合称号。 五年前,他们与美国 鼓手尼克·怀特合作组成Pericopes+1。新的三重奏组合在纽约录制专辑“These Human Beings”,受到大卫·利伯曼和恩里克·拉瓦的大力推荐。之后他们在美国和欧洲进行了长时间的巡演(超过一百场音乐会)。 专辑和巡演的成功给予三重奏巨大的信心,得益于他们在宾夕法尼亚(美国)和苏格兰(阿伯丁,英国)的驻留艺术家活动,组合推出了第二张专辑。专辑“Legacy”( Auand Records)与之前的作品有明显的区别,就像一场声音之旅,混合了文学、即兴爵士、后摇滚因素和音乐、艺术和知识分子界的众多知名人物的相关因素。 组合(萨克斯/钢琴/键盘)独特的风格获得了国际媒体的认可(Downbeat, AAJ, Musica Jazz, Jazzthetik, Jazziz),Pericopes+1成为爵士乐界最具趣味的范例。奥地利国家电视台称他们的演出为“原创、优雅、平衡的当代爵士乐团”。
查看更多第七届鲁迅文学奖-文学翻译奖获奖作品《贺拉斯诗全集》推介会
推介会将介绍《贺拉斯诗全集》首部中文译本,由李永毅教授翻译。作品获得第七届鲁迅文学奖——文学翻译奖这一殊荣,是中国青年出版社古罗马文学系列丛书规划中的一部分,由拉丁语翻译成中文的丛书将向中国读者推广普及知名古罗马作家——如维吉尔、卢克莱修和卡图卢斯等的作品。 将在推介会上致辞的嘉宾包括中国青年出版社党委书记、社长皮钧先生,第七届鲁迅文学奖翻译奖评委会主任、中国社科院文学研究所前任所长陆建德教授和意大利驻华使馆文化中心参赞孟斐璇先生。《贺拉斯诗全集》译者、第七届鲁迅文学奖翻译奖得主、重庆大学外国语学院李永毅教授将畅谈他翻译这部巨著的动机和翻译过程中的细节。其他发言的专家还有北京大学西方古典学中心主任、历史学系彭小瑜教授;北京大学西方古典学中心、历史学系博雅博士后研究员吴靖远老师;北外拉丁语教研室主任李慧老师;北外拉丁语教研室外国专家罗马诺先生。 贺拉斯(公元前65-公元前8)是古罗马黄金时代与维吉尔、奥维德齐名的三大诗人之一,古罗马最重要的文艺理论家,对欧美文学传统影响至深,是直到今天都仍然被技艺派诗人推崇备至的大师。在西方,关于贺拉斯的研究、评论和翻译已经成为西方古典学的一门产业,各国出版的重要注本不下四十种,译本更是数不胜数。 《贺拉斯诗全集》译者简介 李永毅 李永毅,1975年生,重庆大学外国语学院教授,重庆大学拉丁语言文学研究所所长,教育部新世纪优秀人才项目和中美富布莱特访问学者项目入选者,美国古典研究会会员,重庆翻译学会副会长。出版有《卡图卢斯歌集:拉中对照译注本》《贺拉斯诗选:拉中对照详注本》等拉丁语、英语和法语译著近二十部,《卡图卢斯研究》《贺拉斯诗艺研究》等专著四部,在《外国文学评论》《国外文学》《外国文学研究》等刊物发表论文七十篇,主持国家社科基金项目和教育部人文社科基金项目各两项。《贺拉斯诗全集》是2016年中央高校基本业务费项目“贺拉斯全集译注与研究”(项目号106112015-CDJSK-04-JD-01)的最终成果,荣获第七届鲁迅文学奖文学翻译奖。 其他发言嘉宾 陆建德 第七届鲁迅文学奖翻译奖评委会主任、中国社科院文学研究所前任所长陆建德,1954年生,1978年考入复旦大学外文系,1982年毕业后由国家教委选派留学英国剑桥大学,1990年获剑桥大学英国文学博士学位。曾任社科院研究生院外文系主任、研究生院学位委员会副主席,社科院文学研究所所长,《外国文学评论》《文学评论》《中国文学年鉴》主编。研究方向为英美文学。 彭小瑜 北京大学西方古典学中心主任、北大历史学系彭小瑜博士,毕业于北京大学、美国天主教大学,现任北京大学西方古典学中心主任。主要从事教会法和基督宗教历史的研究和教学工作,长期在北大开设基督教拉丁语课程,出版有《教会法研究》《基督教与近代西方民族国家》《社会的恶与善》等著述。 吴靖远 吴靖远,北京大学西方古典学中心、历史学系博雅博士后,美国古典研究会会员,美国拜占庭研究会会员。2001至2009年在中国台湾高雄中山大学获外国语文学士、硕士学位,2011至2018年于宾夕法尼亚大学古典学系获古代史博士博士学位,2015至2017年于雅典美国古典研究院为考尔本奖学者、凯普斯奖学者。论文研究方向为罗马帝国东部行省区域议会对地方的影响,发表论文诗人奥维德诗作的政治内涵分析、散文家陆其安的写实作品作为史料的问题、罗马附庸国后裔在帝国体制下的自我定位等。 李慧 李慧,北京外国语大学法语语言与文学学士,北京外国语大学比较文学与世界文学海外汉学研究方向硕士,意大利罗马大学亚非文明、文化与社会博士,罗马慈幼宗座大学基督教与古典文学学士、硕士。曾在意大利佩鲁贾外国人大学进修高级意大利语课程,意大利维真古典学院(2013,2014,2017)研修拉丁语、古希腊语语言文学和教学法等课程。自2016年起在北京外国语大学欧洲语言文化学院任拉丁语言与文学讲师,拉丁语教研室主任。2017年9月至2018年6月于罗马大学文哲学院访学。主要研究方向为明清传教士汉学,法国汉学,拉丁语、古希腊语言文学,拉丁语教育史、教学法。 罗马诺 Luciano Sebastiano Romano 卢奇亚诺·塞巴斯提阿诺·罗马诺(Luciano Sebastiano Romano)北京外国语大学拉丁语教研室外国专家。慈幼宗座大学古典文学硕士,意大利维真古典学院优秀毕业生,毕业后在该校任讲师,教授拉丁语、古希腊语、中世纪与文艺复兴文学,中学教师进修课程,能熟练运用拉丁语、古希腊语授课。主要研究方向为拉丁语、古希腊语语言文学、教学法,古代基督教文学,古希腊哲学。
查看更多罗西尼逝世150周年纪念日
罗西尼150 罗西尼逝世150周年纪念日 为了庆祝伟大的意大利音乐家乔阿基诺·罗西尼逝世150周年,2018年11月2日将于意大利驻华使馆文化中心举办两场重要的纪念活动。 当晚第一场活动为讲座“作曲家,美食大师:乔阿基诺·罗西尼”与小型美食品尝会“品位罗西尼”。 在讲座和美食品尝会后将举办当天最受期待的活动:罗西尼歌剧盛典 – 咏叹调与重唱选段音乐会。本次音乐会邀请了多名国内外知名歌唱家出演。为此,特别感谢合作方国家大剧院的宝贵支持。 本次纪念活动同时成为意大利驻华使馆和文化中心共同组织的第三届中国意大利美食周丰富日程的开场。 18:00 讲座“作曲家,美食大师:乔阿基诺·罗西尼” 主讲人:托马索·卢凯迪 小型美食品尝会“品位罗西尼” 20:00 罗西尼歌剧盛典 咏叹调与重唱选段音乐会 歌唱家 弗兰西斯卡•多托;胡安•弗朗西斯科•加特利;卡尔洛•莱波雷;梅杰; 玛丽娜•蒙索;维托利奥•普拉托;达维尼娅•罗德里格斯;王宏尧 钢琴伴奏 安德烈•塞维利 讲座 “作曲家,美食大师:乔阿基诺·罗西尼” 作为意大利音乐史上闻名世界的作曲大师之一,贾科莫·罗西尼对美食文化和宴会艺术有着巨大的热情。热忱的美食和葡萄酒鉴赏家,在旅行和工作经历中积攒了经验,他一丝不苟的研究原材料的保存方法,研究和发现新的菜谱,有时还喜欢自己进行试验。创造菜单,为每一道菜搭配葡萄酒,设计豪华的桌面布置。 文学和艺术界很多知名人士与大师交往甚密,经常出入他的宅邸。罗西尼作为音乐家和美食家的双重身份,在很多方面都有记载和证据。 托马索·卢凯迪,美食文化和宴会艺术历史学家 在帕尔马大学教授“当代文化中的食品形象”(美食科学专业,曾执教“食品历史与文化”)。与博物馆、图书馆和文化中心合作,研究和开发食品和宴会艺术的历史和人类学意义。他公开发表的文章(21篇专题论文,包括论文,讲座发言等)中值得一提的有:《马尔凯大区饮食、美食文化、宴会艺术的历史》(2011年获巴黎Gourmand Cookbook Aard奖),《诗人和他的宴会》(关于意大利文学家贾科莫·莱奥帕尔蒂),《艺术的味道》(博物馆中食物的历史),为《饮食艺术》撰文《烹饪和塑料艺术》等。 修复和誊写古老的手稿,十五世纪马尔凯大区圣·贾科莫的布道,十七世纪博纳克西主教的家庭文件,十九世纪斯特塔佛罗一个贵族家庭的食谱,十八至十九世纪一些意大利修道院的厨房和储藏室笔记等。收集了马尔凯乡村地区的口头传说。2014年获得罗马外国记者协会“美食文化传播者”奖。 罗西尼式美食品尝会 主理:法比奥·法朗佳,美食顾问:星级厨师斯特法诺·乔迪 法比奥来到中国源于他学习中文的经历,之后在北京最好的意大利餐厅中发觉了新的职业热情。担任多家餐饮、培训、食品开发和咨询方面的创建者和执行厨师。 食材选取上大都来自地中海及沿岸特产,以鱼类、海鲜、蔬菜、水果、豆类、五谷为主,多使用橄榄油、香草、番茄和罗勒叶。 斯特法诺·乔迪在里乔内酒店学院完成学业后,90年代初进入餐饮业。2004年成为米其林星级厨师,多次获奖。2015年开始经营自己的餐厅“Nostrano di Stefano Ciotti”,2017年被评定为米其林星级餐厅。他极重视传统文化和地域特色,根据儿时记忆和母亲的厨艺,使用纯正和新鲜食材为食客带来难忘的就餐体验。 感谢罗西尼纪念全国委员会为讲座和美食品尝活动提供的宝贵协助。
查看更多