11.7“天堂与悲怆”李飚、马西莫·梅塞里与北京交响乐团乐季音乐会
很高兴向大家推荐“天堂与悲怆”音乐会。该音乐会将于11月7日在北京国家大剧院上演。 演出曲目: 马西莫·梅赛里 马西莫·梅赛里:长笛演奏家 马西莫·梅赛里自幼就表现出艺术天赋,以最高分数毕业于意大利博洛尼亚音乐学院,先后跟随长笛演奏家迈克桑斯·拉吕和安德烈·乔奈学习,19岁时成为威尼斯凤凰歌剧院的长笛首席,并获得弗朗塞斯科·奇莱亚奖,以及奇奥纳特国际音乐比赛和斯特雷萨国际音乐比赛奖项等。马西莫常年在世界各知名音乐厅和音乐节进行各类演出,包括纽约卡内基音乐厅、慕尼黑海格力斯大厅和盖斯泰格音乐厅、布宜诺斯艾利斯科隆剧院、阿姆斯特丹音乐厅等。他合作过的艺术家包括尤里·巴什梅特、克日什托夫·潘德列茨基、菲利普·格拉斯、迈克尔·尼曼等,合作过的交响乐团包括莫斯科独奏乐团、维也纳交响乐团、斯卡拉剧院独奏乐团、布拉格爱乐乐团、圣彼得堡爱乐乐团等。马西莫是意大利艾米利亚·罗马涅音乐节的创始人和艺术总监。从2001年起,他成为欧洲音乐节联盟顾问委员会成员,2011年4月,被选为欧洲音乐节联盟副主席。 马西莫还担任过以下国际大赛的评委:日内瓦国际大赛、巴黎让·皮埃尔·郎帕尔国际长笛大赛、纽约艺术家协会大赛(美国)、南本德菲施霍夫室内乐比赛(美国)、北京长笛大赛(中国)。同时,作为一位优秀的老师,他还在世界各地开办过大师班:奥斯陆音乐学院(挪威)、赫尔辛基西贝柳斯学院(芬兰)、克利夫兰音乐学院(美国)、阿克隆大学(美国)等。由于马西莫在音乐推广活动方面的积极贡献,他两次获得由欧洲文化委员贾恩·菲格尔所颁发的奖项,同时也获得来自法国文化副部长的奖励(分别于布拉格大学与法国蓬皮杜艺术中心)。 李飚 李飚:指挥 李飚是世界古典音乐界少有的能够同时成功胜任指挥家和演奏家的艺术家之一。作为世界著名打击乐演奏家李飚在2011年以指挥家的身份出现在世界音乐舞台上,他的指挥事业在过去的几年里迅速发展。同音乐大师克里斯托夫·艾森巴赫和劳伦斯·福斯特学习的过程给予了他极大地启发和支持。 李飚无论作为独奏家还是指挥家曾在诸多世界著名音乐节中演出,并同世界上许多乐团成功合作,如:巴伐利亚广播交响乐团、伦敦爱乐乐团、班贝格交响乐团、维罗纳歌剧院、捷克爱乐乐团、里昂爱乐乐团、北德广播乐团、法国蒙佩列尔歌剧院、丹麦国家交响乐团等等。 除在担任柏林国立音乐学院教授外,还担任中央音乐学院教授/博士生导师,中国国家大剧院2018年驻院艺术家,中国国家大剧院国际打击乐节艺术总监,俄罗斯国家爱乐乐团首席客座指挥,德国勃兰登堡交响乐团首席客座指挥,意大利帕尔马歌剧院首席客座指挥。 “李飚的音乐如潮涌般向你扑来,音乐厅每个角落都在被他感动。” ——意大利《共和报》 北京交响乐团 享有中国“首都明珠乐团”美誉的北京交响乐团,成立于1977年10月。作为中国首都北京音乐文化的亲历者、见证者和创造者,乐团在成立和发展的历程中,凭借高度的职业化标准、严谨的演奏技巧、丰富的曲目和深厚的音乐修养以及全体音乐家对音乐无比执着的热情和真诚奉献,实现了乐团艺术水准的持续性稳步提升,使得北京交响乐团成为中国最受欢迎和国际颇有影响力的乐团之一,赢得了世界性的广泛关注与赞誉。 地址:中国·北京市西城区西长安街2号 订票电话:+86 10 6655 0000 订票时间:9:30-18:00 (CST) 周一至周五 取票时间:9:30 – 19:30;9:30 – 18:00 更多购票信息: http://ticket.chncpa.org/product-1064392.html
查看更多讲座-戏剧工作坊:栩栩如生 – 面具和当代艺术戏剧
凭有效证件实名预约入场 意大利文 中文翻译 活动流程 朱拉雷小剧团介绍 朗诵《墨涅拉俄斯》片段,现场配乐 对当代戏剧中面具和诗歌应用的思考 意大利戏剧中面具的来源:艺术喜剧-范例和演示 朱雷拉小剧团戏剧演出片段放映 朱雷拉小剧团创作戏剧表演,装置,作坊,展览,及特殊的戏剧和艺术项目。 由演员和导演Giulia Dall’Ongaro和Enrico Deotti于1995年创立,剧团的艺术研究是通过对戏剧性进行研究,尝试舞台技巧并发展出使他在意大利及全球34个国家实现戏剧作品,装置,作坊的原创诗学。 剧团的作品具有跨学科的态度,并且特别关注直观的体系,以获得异化的或与自然秩序不吻合的效果,或通过象征内涵达到事物的表面,尝试反映现实而不复制现实,在舞台上比人类更人性化。 2009年,剧团制作了COCO,这是Bernard-MarieKoltès(伯纳德·玛丽·科特斯)专为Coco Chanel (可可·香奈儿) 创作但未完成和未出版的第一部意大利作品。在 2011年,他继续制作该主题,创建了最初的COCO。“最后的梦想”。 2016年,在威廉·莎士比亚逝世四百周年之际,剧团与维罗纳大学合作,并在意大利首次制作了以罗密欧与朱丽叶的《第一·第四》章为基础的舞台装置。该作品于1597年在伦敦出版。 墨涅拉俄斯是世上最富裕的人,他拥有世上最美的女人,同时也是斯巴达的国王和特洛伊战争的胜利者。他什么都不缺,唯独缺的就是快乐。面对外表如此完美的人生他却察觉到了瑕疵;尽管如此他无能改变现状。 由于生在一个欲望无止尽且永远都不能被满足的社会,男主人公和自己永远无法实现的追求较劲。生命所赐于他的一切无法使他得到满足,他更希望得到他没有的。 他渴望像英雄一样地死去,但这不是他的命运;他渴望像常人那样快乐得活着,但同时又不甘心成为常人。一个以当代风格重制的ATRIDI之家系列神话,它也是一个对当代性“悲剧”的反思,墨涅拉俄斯在2016年的第一届池座将获得了特殊提名。 导演手记 从脑海里诞生了一个想法,这一刻悲剧也开始了。一切都是道理的错。 墨涅拉俄斯和他的追求的较劲已经达到让他无法识别想法和行动,无法去生活和去爱的地步。 在无礼众神严肃的目光下墨涅拉俄斯在书和雕像之间,在记忆的痕迹之中,去寻找他生命的意义但未能找到。 他没能成为他想要成为的人,他即不是一个英雄也不是故事中的主人公,他只是一个小小的角色,因此他创造了自己的事迹并撰写它,他尝试着打造另一个自己,一个属于自己的角色,尽管如此这个幻象也依旧被生活所困。 一个现实和虚幻世界的“短路”,一个把极其搞笑的话语沉重化的双层游戏,其中浮出的神话将迎击爱情,梦想,良知,死亡。 尽管墨涅拉俄斯过着富裕的生活但他无法享受生活。他不死不活的过着日子并无谓地尝试为他的苦恼寻找一个解决方法。 一个由杂乱的欲望所致的僵局,一个和理想化的自己对比的人:一个当代的悲剧。 预约座位请扫描二维码
查看更多金牌剧团TPO来了!孩子们终于可以一起玩着看剧了!
很高兴向大家推荐“稚子行·熊猫的家”互动式戏剧。将于11月7日至10日在北京达美中心上演。 你想的没错! 就是要跟小观众们一起 “表演” 意大利T.P.O剧团 金牌创新型沉浸式儿童互动体验剧团 交互装置在各个艺术展、商场游乐区已经慢慢被大家熟知了。点一下就成花,走过去,就发芽……这种互动的方式,除了能带给大家更多新奇的体验以外,更重要的是,它能对我们人的行为进行及时反馈,仿佛我们能够“沉浸”在艺术家为我们创造的故事中,“身临其境”。 如果说,普通的戏剧能够启发我们的视觉和听觉的双重感官,如今的沉浸式互动体验剧,则增加了更重要的触觉部分。 作为一个1981年就成立了的剧团,他们的创作从不停歇,屡屡获奖。 与此同时,作为“意大利国家文化遗产与旅游部”以及“托斯卡纳地区娱乐与文化特殊项目部门”支持下的“意大利的文化大熊猫”,TPO初次来华就被列为意大利驻华大使馆的官方推荐文化项目之一。 从2002年开始,意大利T.P.O剧团开启了与互动工程师的合作,充分利用“高科技交互技术”,开启了制作沉浸式儿童互动体验剧之路。这种新奇的模式一出发就大获成功,和传统的“讲故事”型剧目不同,来赏剧的孩子们会在表演艺术家的引导下,和艺术家以及与一群艺术家级别的工程师们精心研发设计的交互反应装置进行互动。 在这样的互动的同时,会进行类似“启发式”的学习,通过他们自己的探索,来对事物有所认知并且思考。这种方式一出发,在获奖无数的同时,也大获好评。 立里的“老朋友”一定知道,《稚子行·熊猫的家》是我们与T.P.O合作的引以为傲的保留剧目。一经推出,就获得了2017年,上海国际艺术节“走出去”的推荐剧目的殊荣,也是作为中国文化向世界输出的,唯一的一部儿童剧。与此同时,还获得了业界的广泛认可:2019届欧洲FETEN儿童艺术节最佳儿童互动舞剧、澳大利亚DreamBIG艺术节、世界儿童剧场风向标美国新维克多剧场唯一受邀中国文化儿童剧。 这几年熊猫已经走过了15国45城50+剧院80周的世界环游,去过了意大利、法国 、英国、西班牙、瑞典、丹麦、澳大利亚、美国……现在又回到了中国。 演出中小朋友们将会看到汉字的演变、季节的更替,还有融入其中的“中国五行”元素。竹林悄长,金石相嬉,玉兔捣药,笛声清扬,锣鼓喧天,编钟鸣响,古筝绕梁…… 台上的两位“舞者”伴随着剧情的发展,会慢慢带领“小观众”们,跟上小熊猫的脚步,走过属于我们中国传统风味的春夏秋冬。一点点地发现、体会、感受……在剧场里,最重要的是,这一切都将由他们自己来发现。 儿童剧名称-稚子行·熊猫的家 演出场地-达美艺术中心 演出时常-约60分钟 剧场黑暗指数-★★★★偏暗 推荐年龄-适合4岁以上的小朋友及家长 2019年11月7日-2019年11月10日 每场50组家庭,不对号入座
查看更多11.6 未来城市的科幻小说与建筑学:在魅力与设计之间
凭有效证件实名预约入场 意大利文 中文翻译 意大利科幻小说畅销作家图利奥·阿沃莱多(Tullio Avoledo),以及2019年深港城市建筑双城双年展(深圳)策展人之一玛瑙(Manuela Lietti),将探讨科幻小说在重新构想现在城市和设计未来城市中的作用。 图利奥·阿沃莱多 图利奥·阿沃莱多 生于1957年,法律专业毕业,曾任某跨国银行集团的商业律师。2003年凭借《亚特兰蒂斯电话簿》(获“万宝龙-年度作家新人奖”)在文学界首次亮相,小说融合了科幻、神话以及网络经济短暂辉煌时期对银行业及意大利社会的激烈讽刺,跻身畅销书榜首。 他先后通过Sironi,Einaudi和Marsilio出版社出版了众多短篇故事及其它十二部小说,其中包括《白令之海》(Bering’s Sea),《工会的状态》(The State of the Union),《三是神秘的东西》(Three Are the Mysterious Things,获2006格林扎纳文学奖),《瓦伊昂女孩》(Vajont’s Girl),《关于长期背叛的短篇小说集》(Short Stories of Long Betrayals),《十二个冬天的一年》(The Year of the Twelve Winters),《死得其所》(A Good Place to Die,与创立Subsonica乐队的作家、音乐人Davide”Boosta”Dileo合作,获2012萨尔加里最佳冒险小说奖)和《向光发问》(Ask the Light, 2016),讲述了一位国际知名的建筑师,在情感与职业生涯的废墟中,必须重新发现尘世之旅的意义,在一个悬置于现实与幻想,现在与过去之间的世界中的奇遇。 2018年10月,阿沃莱多通过出版商Chiarelettere出版了小说《Furland®》,这是一部以异托邦未来为背景的惊悚小说。在小说中,整个意大利弗留利地区变成了一个历史主题乐园。这部小说广受观众和评论家好评,人们对小说中一些接近预言的细节感到惊讶。 他曾参与”地铁2033宇宙”(Metro 2033 Universe)国际联合出版项目,在意大利通过Multiplayer出版了《天空之根》(The Roots of the Sky)和《儿童十字军》(The Crusade of Children)两部小说。”地铁2033″系列根据的是俄罗斯作家德米特里·格鲁霍夫斯基想象的核后灾难世界。阿沃莱多在该系列的第三部小说《黑暗会议》(Conclave of Darkness)刚刚在俄罗斯发行。 他的一些著作已被翻译成英语,西班牙语,德语,俄语,波兰语和匈牙利语。 他在《晚邮报》(Corriere della Sera)上撰写科学主题文章,特别是与空间探索和人工智能发展有关的文章。 玛瑙 玛瑙 […]
查看更多11.4 意大利当代艺术日
凭有效证件实名预约入场 意大利文 中文翻译 “意大利当代艺术日”由意大利当代艺术博物馆协会(AMACI)于2005年创立,今年为第15届。它是献给当代艺术及其观众的重要年会。每年秋天,隶属AMACI的博物馆及自主加入这一活动的机构举办展览、讲座、工作坊等免费入场的活动,使当代艺术日成为了意大利文化舞台上的重要节日。 意大利外交与国际合作部、意大利文化遗产活动与旅游部、意大利驻外大使馆、领事馆、文化中心加入了最近几届的当代艺术日,通过它们的合作,今年的活动也将是在国际范围推广意大利当代艺术的良机。 借“当代艺术日”之际,意大利使馆文化处/文化中心与中国美术馆合作,向观众介绍“2019中意青年艺术家驻访交流计划”及入选该计划的三位中意艺术家:丁鼎、谭斐、维奥莉特·梅拉德。 驻访交流计划得到中国文旅部、意大利外交与国际合作部、意大利文化遗产活动与旅游部、意大利驻华使馆文化处/文化中心的合作,由中国美术馆与意大利加卢佐视觉艺术中心联合主办。 丁鼎,中国艺术研究院美术学专业硕士毕业,现为中国艺术研究院国画院二级美术师,从事中国花鸟画创作,曾参加和举办多个展览,包括今年五月在中国美术馆的“觅归趣”个展。 意大利驻访计划:研究比较意大利艺术线条和中国画线条。康熙年间,意大利耶稣会士郎世宁来华绘画,逾五十载,他将自己深厚的西方绘画背景与中国绘画的独特性质相结合,创作了很多中西融合、线条圆润清朗、别具一格的作品,极大地影响了中国宫廷绘画和后世花鸟画的审美趣味。驻防期间,丁鼎将走访各大博物馆,与意大利同行切磋交流,在寻找和发现西方线性之美、学习西方现代艺术的构成和形式的过程中,重新回归其立艺之根中国画。 丁鼎作品 谭斐,中央美术学院硕士研究生毕业,中国艺术研究院在读博士,现工作于中国国家博物馆书画院。荣获2019年国家艺术基金青年艺术创作人才项目。曾参加中国美术馆青年艺术家提名展、第三届全国青年美展、中国画作品展等多项全国大展。 意大利驻访计划:中西方绘画中,孩童形象的图像呈现、功能性及构图存在相通之处却也存在迥异。中国传统人物绘画中,婴孩题材的绘画屡见不鲜,而西方绘画中,例如文艺复兴时期绘画中,孩童常以天使形象出现,如“天使报喜”等。孩童是西方艺术家喜爱表现的经典题材之一。谭斐将尝试从中西绘画中的婴童形象出发,通过中国传统绘画媒介融合现当代的生活视角与思想,呈现一种中西方文化交叉融合的叙事空间。 谭斐作品 维奥莉特·梅拉德(Violette Maillard),2011年威尼斯建筑大学视觉艺术硕士毕业生,2015年进修法兰克福艺术学院大师班,师从托比亚斯·雷贝格(Tobias Rehberger)。主要从事当代雕塑和摄影。她是她参加了在世界重要场馆或实验场所举办的国际展览,并荣获多个奖项及奖学金。 中国驻访计划:以“瑞克蒂光电项目:将一只老虎放在阳光下,将两条鲶鱼放到车上的”为题,梅拉德的方案寻求制造一辆受中国汽车工业及阿尔法·罗密欧公司“瑞克蒂鱼雷”车启发的“中国制造的阿尔法车”。人们经常认为中国是个山寨市场。用可持续能源建造的这辆阿尔法车,通过强调中国在光伏电技术及车身设计领域的精湛技能,来为拷贝提升价值。整个创造过程本身将构成一组作品,而既是雕塑又可驾驶的概念车则象征了意中纽带,它是一个各种观念的载体,连接不同的国家和文化。 维奥莉特·梅拉德 预约座位请长按二维码
查看更多10.31 讲座:在达·芬奇影响之下:达·芬奇与他的画派
凭有效证件实名预约入场 意大利文 中文翻译 达·芬奇是意大利和欧洲文艺复兴时期无有异议的天才。他的发明在接下来的好几个世纪里获得了极大的成功,在很长时间内产生了重要影响:卡拉瓦乔、丢勒、科雷吉欧、拉斐尔都曾对其进行过深入的研究,尝试探寻关于这一人物的诸多秘密。 然而,在十六世纪初,还有一种相当普遍的存在,那便是达·芬奇画派——直至今天,这一群体的价值仍未得到应有的重视和赞赏。这些艺术家的创作灵感直接来自大师的杰作,其创作形态和方式至今仍有待进行全方位的阐明:某些成员对大师的名作进行了(非常精彩的)临摹;某些成员则是以大师的草图为基础进行深化创作;还有的甚至曾与大师在同一间画室里共同进行创作。因此,这是一种相当普遍的现象,确证了达·芬奇的诸多发明的伟大创新性。本场讲座从达·芬奇的最著名的作品(《蒙娜丽莎》、《最后的晚餐》、《岩间圣母》)出发,延伸至他的合作者和追随者,在此基础上尝试对“达·芬奇画派”这一常常被人忽视却毫无疑问具有重大意义的历史现象进行解读。 西蒙内·费拉里 1969年生于意大利米兰,意大利帕尔玛大学现代艺术史和欧洲艺术史副教授。 自2006年至今,参与策划了在意大利举办的多个重量级展览,涉及的艺术家包括达·芬奇、丢勒、布拉曼特、提香等。 个人著作《凡·艾克》已被译为多国语言出版。 担任意大利《特雷卡尼新百科全书——当代艺术卷》学术顾问。 世界知名的大型活动提供商Balich Worldwide Shows公司顾问,为2019年米兰家具展中的项目“莱昂纳多之水”担任学术策划。 在德意志学术交流中心的支持下,获得意大利佛罗伦萨隆齐基金会和德国慕尼黑中央艺术研究所的奖学金。该项目旨在为来自不同国家的艺术研究学者提供学术交流机会。 预约座位请扫描二维码
查看更多10.29 讲座-音乐会:尼科拉·萨尼和詹尼·特罗瓦卢奇:《致命长笛,声音的新维度》
凭有效证件实名预约入场 当晚活动的第一部分是讲座,尼科拉•萨尼和詹尼•特罗瓦卢希将向公众介绍他们的创作以及所使用的声音传播和电子处理的新技术。 尼科拉·萨尼的长笛音乐是一种迁移的对话,是空气的声音与无意识节奏之间的内在对话,是一场通过不同类型的长笛在时空中创造出的声音的内省之旅。麦克风捕获的声音会伴随着声音反射的时间。 他们不去听乐器的传统声音,而是它们在声音放大的宇宙中的变换声音,这些声音在它们表现出来时进行了加工,经过数字化转换,投射在声音的空间中,在那里,空气声音的粗糙和复杂成分普遍存在。寂静以一种局限性和孤独感、以及紧张、对话、对比和悬浮的元素进入这种剧作艺术中。 演出曲目 《时间轨迹》,长笛和电子乐器 《迁移的对话》,G调长笛 《致命长笛》,低音长笛和电子乐器 尼科拉·萨尼 (费拉拉,1961-3-27),作曲家,艺术指导和文化经理。 学习作曲时师从多梅尼克·圭切洛 (Domenico Guaccero) ,并跟随卡尔海因茨·斯托克豪森 (Karlheinz Stockhausen) 进修,并与Giorgio Nottoli学习电子音乐作曲。与崔斯坦·穆海勒 (Tristan Murail) 、乔治·本杰明 (George Benjamin) 和乔纳森·哈维 (Jonathan Harvey) 共同举办作曲研讨会。他创作了舞台剧和舞蹈剧,越界作品,交响乐和室内乐作品并在世界各地演出。众多国际知名指挥家、独奏家和乐团都演绎过他的作品。此外,与电影和视觉艺术领域的大师合作,如:米开朗基罗·安东尼奥尼、马里奥·萨索和楠俊·帕伊克。 在艺术制作和艺术指导活动领域颇有建树,2011年被法国文化部授予“法国艺术暨文学骑士勋章”。在意大利和海外获得众多奖项和认可,如英国文化教育协会颁发的新连接奖 (New Connections Award),电子艺术大奖(Prix “Ars Electronica”) – 林茨艺术节金尼卡奖 (Golden Nica) ,古根海姆奖 (Premio Guggenheim),“年度最佳(Capitani dell’Anno)”文化奖,“唐杜里基金会”斯卡诺音乐奖 (Premio Scanno) , “朱塞佩·威尔第”终身成就奖,意大利外交部“Erato Farnesina”奖。在他的管理和艺术指导下,博洛尼亚市立剧院获得四项阿比亚提 (Premi Abbiati)奖,以表彰剧院2015年、2017年和2018年演出季的杰出制作。 在意大利、欧洲和美国发表图书、杂文和文章。米兰苏维尼·泽波尼出版社出版了他的作品集。 尼科拉·萨尼现任锡耶纳奇加纳学院艺术总监,帕尔马威尔第国家研究中心主任。此外,但任“威尼斯路易齐·诺诺 (Luigi Nono) 资料馆”基金会董事长,罗马音乐会大学联盟艺术顾问,“马西莫别墅 (Villa Massimo)”德国学院顾问,罗马美国学院意大利分会顾问。“欧洲当代音乐节联合网络”委员会成员,委员会位于布鲁塞尔,集中组织欧洲主要的新音乐节。 […]
查看更多10.25 京津冀地区意大利语语音语调比赛
第十九届全球意大利语言周 在意大利共和国总统的高度关怀下 作为2019年第十九届世界意大利语周北京站系列活动的重要组成部分,在意大利驻华大使馆文化中心的支持下,将于2019年10月25日下午在北京语言大学举办“京津冀地区意大利语语音语调比赛”。 来自京津冀地区的7所开设有意大利语本科专业的高校派队参赛。参赛者都是意大利语专业本科学生。 根据赛制要求,比赛分为“电影配音”和“戏剧表演”两个环节进行; 1. 电影配音:为意大利影视作品片段进行配音 2. 戏剧表演:表演意大利戏剧片段(或以意大利作为故事背景的戏剧文本) 比赛将进一步促进意大利语学科在中国的发展,加强京津冀地区院校之间的学术交流切磋,为学生们创建了一个兼具趣味性和学术性的展现平台。 比赛构建了京津冀地区大学意大利语言文学院系教学和学术对比平台的一个重要组成部分。 实际上,可以说上述七所大学在地理区域和学术课程方面,合力成为意大利语言文学大学教育中坚力量的一部分。 参赛高校 (排名不分先后) 北京外国语大学 北京语言大学 对外经济贸易大学 中国传媒大学 天津外国语大学 南开大学 河北科技师范学院 现在,让我们抢先一睹选手们的真容! (排名不分先后) 01 北京外国语大学 参赛队伍:朋友你的大舌音不队 “大舌音不对,其他都白费” 配音作品:我的天才女友 戏剧作品:女店主 02 北京语言大学 参赛队伍:不要你觉得,北语就是队 “L’amore ha vinto, vince, vincerà!” (无尽的热爱,总能击败一切!) 配音作品: 想停就停 戏剧作品:六个寻找剧作家的角色 03 对外经济贸易大学 参赛队伍:Maschera “带上面具,人人都是戏精!” 配音作品:你还记得我吗? 戏剧作品:六个寻找剧作家的剧中人 04 中国传媒大学 参赛队伍:I Pioppetti (意语小白杨) “Venni,vidi,vinsi!” (我来,我见,我征服!) […]
查看更多首届“改写分界线”语言学系建设国际研讨会暨“第三届句法制图国际研讨会”
我们很高兴的宣布,10月25日至27日,北京语言大学将举办两场重要的国际语言学研讨会,将迎来世界知名的意大利学者和研究者。 首届“改写分界线”语言学系建设国际研讨会,10月25日 “第三届句法制图国际研讨会” 10 月27日 本次会议由北京语言大学语言学系主办,与会的重要意大利学者和研究者包括:安德烈·莫罗(帕维亚高等大学附属学院)、路易奇·里佐(锡耶纳大学)、亚德里亚纳·贝雷迪(锡耶纳大学)、安娜·玛利亚·迪·舒罗(纽约大学)、克里斯蒂娜·瓜尔迪亚诺(摩德纳和雷焦·艾米莉亚大学)、朱塞佩·萨摩(北京语言大学)、弗朗西斯科·阿莱斯奥·乌尔西尼(中山大学)。
查看更多10.24 讲座:语言和种族
第十九届全球意大利语言周在意大利共和国总统的高度关怀下 意大利文和中文 凭有效身份证件实名预约 今天人们使用的几千种语言中,是否存在相对于其他语言在表达能力上更加错综复杂、更加精致、更加完善的语言?是否存在高明的语言和平庸的语言?发达的语言和原始的语言? 语言和语言之间的差异是否造成了我们对客观现实的不同感知,甚至不同的思维方式? 在历史上,以上理论的确曾经发生并对政治产生了影响。支持世界存在某一种比其他语言更好语言的说法,或说存在一种所谓“纯正”的、“雅利安”的语言,并且把这种妄想理论化,的确上个世纪在欧洲也被用于拥护种族歧视政策以及与之相关发生的残忍罪行和悲剧。 安德烈·莫罗,世界知名的神经语言学家,面对伪科学理论的论点和偏见,并使用尽可能简单的语言为我们讲述神经语言学的最新发现,及其所带来的惊人的结论:语言和语言之间的差异,其实只是全人类共同分享的相同深层语言结构的相对表面的变化。也就是说从深层的生物学角度来看我们大家“讲的”就是同一种语言。 安德烈·莫罗教授任教于帕维亚大学高等学校IUSS;研究人类语言结构与大脑的关系。语言学博士,美国Fulbright奖学金生,毕业于日内瓦大学对比句法专业,多次作为访问科学家赴麻省理工学院和哈佛大学。出版了多部科普书并被翻译成各国语言,包括:《动词的简短历史》(2010),《我说故我在》(2012),《混乱的边际》(2006),《不可能的语言》(2017);在以下杂志上发表多篇科学文章:《自然神经科学》、《自然人类行为》、《认知科学潮流》、《语言学调查》、《国家科学院动向》。欧洲学院(伦敦)和艺术与文学教皇学院(梵蒂冈城)成员。他的小说处女作《皮艾特马拉的秘密》(2018)赢得弗拉维亚诺国际文学奖。 司富珍教授,北京语言大学语言学系联合创始人和系主任。从北京语言大学毕业后担任麻省理工学院访问学者和维也纳大学访问学者。句法制图国际协会(澳门)创始人。她的研究专注于理论语言学和生物语言学的关系。她最具影响力的工作关于中文句法,发表了以语言学科学方法论和生物语言学为主题的学术文章和专著。最近,她的研究聚焦于在与老化相关的语言失调情况下获取语言和来自理论论点的后果和预测。 朱塞佩·萨摩任教于北京语言大学,同时担任研究员。毕业于锡耶纳大学认知科学专业后,在日内瓦大学获得语言学博士学位,参与欧洲项目ERC Advanced Grant SynCart的合作。他的博士毕业论文《V2制图的规范研究》(2019)最近被作为专著发表。担任帕多瓦大学推广项目“Webinari – 语言学连接”北京语言大学联系人。他的主要研究兴趣是理论语言学与现代算法和人工智能的相互作用。 预约座位请扫描二维码
查看更多